当前位置:网站首页 > 学习知识 > 正文

关山月李白古诗拼音版(关山月的诗怎么读。)

0 新人999 新人999 2025-02-03 05:35 18

本文目录:

关山月李白古诗拼音版

关山月李白古诗拼音版

 最佳答案:

      guān shān yu?

      关 山 月

      t?ng lǐ b?i

      [唐] 李白

      m?ng yu? chū tiān shān,cāng m?ng y?n hǎi jiān

      明 月 出 天 山,苍 茫 云 海 间

      ch?ng fēng jǐ w?n lǐ,chuī d? y? m?n guān

      长 风 几 万 里,吹 度 玉 门 关

      h?n xi? b?i dēng d?o,h? kuī qīng hǎi wān

      汉 下 白 登 道,胡 窥 青 海 湾

      y?u l?i zhēng zh?n d?,b? ji?n yǒu r?n hu?n

      由 来 征 战 地,不 见 有 人 还

      sh? k? w?ng biān y?,sī guī duō kǔ y?n

      戍 客 望 边 邑,思 归 多 苦 颜

      gāo l?u dāng cǐ y?,t?n xī w?i yīng xi?n

      高 楼 当 此 夜,叹 息 未 应 闲

      这首古诗通过描绘边塞的风光、战争的景象以及戍边将士与家中妻室的相互思念之情,深刻地反映了战争带给广大民众的痛苦。

李白《关山月》的诗词

一、李白《关山月》的诗词:
  关山月
  唐.李白
  明月出天山,苍茫云海间。
  长风几万里,吹度玉门关。
  汉下白登道,胡窥青海湾。
  由来征战地,不见有人还。
  戍客望边色,思归多苦颜。
  高楼当此夜,叹息未应闲。
  【注解】
  1、关山月:乐府《横吹曲》调名。
  2、胡:这里指吐蕃。
  3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。
  【译文】
  皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。
  长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。
  白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。
  自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。
  守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?
  今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。
  【赏析】
  这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。
  诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。
  二、作者简介:
  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

关山月的诗怎么读。

关山月
唐·李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。(望边邑 一作:望边色)
高楼当此夜,叹息未应闲。
译文
一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。
当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。
戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!
当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。
注释
关山月:乐府旧题,属横吹曲辞,多抒离别哀伤之情。
天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。
玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。
下:指出兵。白登:今山西大同东有白登山。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。胡:此指吐蕃。窥:有所企图,窥伺,侵扰。青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。
由来:自始以来;历来。戍客:征人也。驻守边疆的战士。边色:一作“边邑”。
高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
(资料来源于网络)
新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-23